Vous êtes sur la page : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Alev – (Le coeur):
De: Maya Buskila et Tzvika Pik
Liens youtube pour cette chanson : lien1, lien2, lien3
Et voici les paroles:
Hébreu | Français |
Kshe-ageshem yored ve-dofek ba-halon ze atzuv ve-kaved ve-kashe li lishon Kshe-bahutz se-ara az alev shuv shoel ve kashe li nora az ani shuv boha ve-nizkeret be-ha ba-hiuh ba-mabat ve-ani levad |
Quand la pluie tombe et frappe sur la fenêtre C’est triste et lourd et c’est dur pour moi de dormir Quand dehors il y a une tempête alors le coeur demande à nouveau et c’est très dur pour moi, alors je pleure de nouveau et je me rappelle de toi de ton sourire, de ton regard et je suis seul. |
refrain: Ze laila stavi ve-ein ko-havim ageshem yored ve-alev u boded, alev ze laila stavi |
refrain: C’est une nuit d’automne et il n’y a pas d’étoiles la pluie tombe et le cœur est solitaire, le cœur C’est une nuit d’automne |
Kshe-ageshem yored kmo-dma-ot atzuvot az alev shuv noded im otam mah-shavot al ota a-ava she-mizman nigmera aboker lo ba ve-ka-she li nora az ani shuv bo-ha ve-nizkeret be-ha ve-ani levad |
Quand la pluie tombe comme des larmes tristes alors mon cœur vagabonde à nouveau avec les mêmes pensées Sur cet amour qui c’est terminé déjà depuis longtemps Le matin n’arrive pas et c’est très dur pour moi alors je pleure de nouveau et je me rappelle de toi et je suis seul |
refrain: Ze laila stavi ve-ein ko-havim ageshem yored ve-alev u boded, alev ze laila stavi |
refrain: C’est une nuit d’automne et il n’y a pas d’étoiles la pluie tombe et le cœur est solitaire, le cœur C’est une nuit d’automne |
Eineh Yehola- (Tu ne peux pas)
De: Ahalonot Agvo-im – (Les fenêtres hautes)
Liens youtube pour cette chanson : lien1, lien2, lien3
Et voici les paroles:
Hébreu | Français |
Eineh ye-hola, kaha stam lale-het eineh ye-hola, la-azov oti eineh ye-hola, ki ah-shav shale-het yesh geshem ba-hutz ve-at nisheret iti |
Tu ne peux pas t’en aller comme ça Tu ne peux pas, me laisser Tu ne peux pas, parce que maintenant les feuilles tombent Il pleut dehors et tu restes avec moi. |
refrain: Afilu im tagidi: « ze lo kedai »afilu im tagidi: « lo, ein li pnai »afilu im tagidi: « leh, leh me-alai » |
refrain: Même si tu diras: « ça ne vaut pas la peine » même si tu diras: « non, je n’ai pas le temps » même si tu diras: « vas-t’en, vas-t’en de moi » |
Im rak tevakshi, le-argish babait
et sh-hor tzamateh, he-resh alatef eshev leyadeh vegam eten lah katef |
Si seulement tu demanderas de te sentir à la maison je caresserai tranquillement tes tresses noires et si tu demanderas de ne pas pleurer cette nuit je m’assiérai à côté de toi et je te donnerai mon épaule |
refrain: Afilu im tagidi: « ze lo kedai »afilu im tagidi: « lo, ein li pnai »afilu im tagidi: « leh, leh me-alai » |
refrain: Même si tu diras: « ça ne vaut pas la peine » même si tu diras: « non, je n’ai pas le temps » même si tu diras: « vas-t’en, vas-t’en de moi » |
Ve-im tevakshi, me-alai livro-ah eftah et dalti, lah yalda ktana ve-im tevakshi, et panai lishko-ah eten lah balehi neshika ahrona |
Et si tu demanderas de s’échapper de moi j’ouvrirai ma porte pour toi, petite fille et si tu demanderas d’oublier mon visage Je te donnerai un dernier baiser sur la joue. |
refrain: Afilu im tagidi: « ze lo kedai »afilu im tagidi: « lo, ein li pnai »afilu im tagidi: « leh, leh me-alai » |
refrain: Même si tu diras: « ça ne vaut pas la peine » même si tu diras: « non, je n’ai pas le temps » même si tu diras: « vas-t’en, vas-t’en de moi » |
Eineh ye-hola, kaha stam lale-het yesh geshem ba-hutz ve-at nisheret iti |
Tu ne peux pas t’en aller comme ça Il pleut dehors et tu restes avec moi. |
Ata ha-iav lamut alai- (tu dois être follement amoureux de moi)
De: Le groupe Hamsa
Liens youtube pour cette chanson : lien1, lien2, lien3
Et voici les paroles:
Lo yehol likrot matzav shelo tere oti Bilti efshari sheteleh barehov veta-avor letzad sheni Ein sikui, ze lo talui be-ha o ma lavashti Zo pashut nohe-hut atzbanit, adira sh-ani lo yoda-at mimi yarashti |
Il ne peut pas y avoir une situation (aucun moyen) que tu ne me verrais pas Impossible que tu marches dans la rue et passes à l’autre côté. Il n’y a aucun moyen, ça ne depend pas de toi ou de ce que je portais C’est tout simplement une énorme présence nerveuse que je ne sais pas de qui j’ai hérité |
Lo itahen, she-ata tetaken, tetalfen im ani lo mevakeshet. Shum efsharut she-yeshna ta-harut bein Mihal ve-Sigal ve-Ayeter. Ma pitom, lo shtaltanit, ve-azman sheli hashuv ke-mo gever Az im lo titkasher ve-tat-hil le-hazer, ani lo ere otha mimeter |
Impossible que tu répares, que tu appelles si je ne le demande pas Aucun moyen qu’il y ait une concurrence entre Mihal et Sigal et les autres Pas du tout, je ne suis pas autoritaire et mon temps est aussi important que celui d’un l’homme Donc, si tu n’appelleras pas et commenceras à me faire la cour, je ne te verrai pas, même d’une distance d’un mètre |
Ata tamid, matok, matz-hik, ve-keshe-ani agid Ata takum ve-tipol, ve-takum ve-tipol, ve-ta-amod ve-ah-shav tamtin |
Toi, toujours mignon et drôle et quand je le dirai tu vas te redresser et tomber et te redresser et tomber et te mettre debout et maintenant, attends |
Ata hayav lamut alai
Ata hayav lamut alai Ata hayav lamut ve-li-hiot |
Tu dois mourir sur moi (être follement amoureux) Tu dois mourir sur moi (être follement amoureux) Tu dois mourir et vivre juste pour moi seulement à moi, pour moi, pour moi-même |
Continuer à la page 3 des chansons en hébreu
Sur des Langues :
- Vocabulaire en hébreu, verbes en hébreu, sites en hébreu, chansons en hébreu, apprendre l’hébreu en ligne
- Chansons avec traduction :chansons espagnoles, chansons italiennes, chansons israéliennes
- Apprendre l’espagnol, Apprendre l’hébreu.
Sur ces Villes et Pays :
Autres Choses :
- Danser la Salsa, Bachata, Kizomba
- Être Végétarien – Info
- La Liste Visuelle qui vous aidera à Préparer la Valise.
Si vous trouvez des données incorrectes sur cette page, comme par exemple un restaurant qui a fermé ou un grand fleuve qui s’est déplacé ou vous voulez me dire quelque chose, écrivez-moi à contact.