- L’Italiano (Lasciatemi Cantare) – Toto Cutugno
- Azzurro – Adriano Celentano
- La Bambola – Patty Pravo
- Non Voglio Mica La Luna – Fiordaliso
- Su di noi – Pupo
- Re di cuori – Caterina Caselli
- Tanti auguri – Raffaella Carra
- Sarà perché ti amo – Richi e Poveri
- Ma che freddo fa – Nada
Song name : L’Italiano (Lasciatemi Cantare)
By : Toto Cutugno
(More Youtube links to this song : link1, link2, link3)
And here are the lyrics:
Lasciatemi cantare Con la chitarra in mano Lasciatemi cantare Sono l’italiano |
Let me sing With the guitar in hand Let me sing I am the Italian |
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente E un partigiano come Presidente Con l’autoradio sempre nella mano destra E un canarino sopra la finestra |
Hello Italy, the spaghetti “al dente” And a partisan as president With the car radio always in the right hand And a canary above the window |
Buongiorno Italia con I tuoi artisti Con troppa America sui manifesti Con le canzoni con amore Con il cuore Con piu’ donne sempre, meno suore |
Good morning Italy with your artists With too much America on the posters With the songs, with love With the heart With more women, always less nuns |
Buongiorno Italia Buongiorno Maria Con gli occhi pieni di malinconia Buongiorno Dio Lo sai che ci sono anch’io |
Good morning Italy Good morning Maria With the eyes full of melancholy Good morning God You know that I am here too |
[Ritornello] : Lasciatemi cantare Con la chitarra in mano Lasciatemi cantare Una canzone piano piano Lasciatemi cantare Perche’ ne sono fiero Sono un italiano Un italiano vero |
[Chorus] : Let me sing With the guitar in hand Let me sing A song slowly, slowly (softy, sofly) Let me sing Because I am proud I am an Italian A real Italian |
Buongiorno Italia che non si spaventa E con la crema da barba alla menta Con un vestito gessato sul blu E la moviola la domenica in TV Buongiorno Italia col caffe’ ristretto Le calze nuove nel primo cassetto Con la bandiera in tintoria E una 600 giu’ di carrozzeria |
Good morning Italy that is not scared And with the mint shaving foam With a pinstripe suit in blue And the TV replays on Sundays Good morning Italy with the espresso coffee The new socks in the top drawer With the flag at the laundry And a 600 (Fiat) car body |
Buongiorno Italia Buongiorno Maria Con gli occhi pieni di malinconia Buongiorno Dio Lo sai che ci sono anch’io |
Good morning Italy Good morning Maria With the eyes full of melancholy Good morning God You know that I am here too |
[Ritornello] | [Chorus] |

Which Electric Shaver for Men ? The Best razors available on Amazon.
Song name : Azzurro
By : Adriano Celentano
(More Youtube links to this song : link1, link2, link3)
And here are the lyrics:
Cerco l’estate tutto l’anno e all’improvviso eccola qua Lei è partita per le spiaggie e sono solo quassù in città, Sento fischiare sopra i tetti un aeroplano che se ne va |
All the year, I am looking for the summer and suddenly, here it is She left for the beaches and I’m alone, here in town, I hear whistling over the roofs an airplane that goes away |
[Ritornello] : Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me, Mi accorgo di non avere più risorse senza di te, e allora io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te, ma il treno dei desideri, dei miei pensieri all’incontrario va |
[Chorus] : Blue, the afternoon is too blue and long for me, I realize not having resources, without you, and then I nearly take the train and I come, I come to you, but the train of the desires, is going in the opposite way of my thoughts |
Sembra quand’ero all’oratorio Con tanto sole, tanti anni fa Quelle domeniche da solo in un cortile a passeggiar Ora mi annoio più di allora, neanche un prete per chiaccherar |
It seems like when I was at the oratory with lots of sun, many years ago Those Sundays alone in a courtyard, strolling Now I am bored more than then, Not even a priest to talk to |
[Ritornello] | [Chorus] |
Cerco un po’ d’Africa in giardino tra l’oleandro e il baobab, Come facevo da bambino, ma qui c’è gente, non si può più, Stanno innaffiando le tue rose, non c’è il leone, chissà dov’è |
I am looking for a bit ‘of Africa in the garden between the oleander and the baobab, Like I used to do as a child, but there are people here, it’s no longer possible, They are watering your roses, there is not the lion, who knows where he is |
[Ritornello] | [Chorus] |
Song name : La Bambola
By : Patty Pravo
(More Youtube links to this song : link1, link2, link3)
And here are the lyrics:
Tu mi fai girar, tu mi fai girar come fossi una bambola Poi mi butti giù, poi mi butti giù come fossi una bambola |
You make me whirl, you make me whirl as if I were a doll Then you throw me down (away), then you throw me down (away) as if I were a doll |
Non ti accorgi quando piango, Quando sono triste e stanca tu, pensi solo per te |
You do not notice when I cry, When I’m sad and tired You, you think only about yourself |
No, ragazzo, no, no, ragazzo, no, del mio amore non ridere non ci gioco più quando giochi tu sai far male da piangere |
No, boy, no, no, boy, no, Do not laugh about my love I don’t play anymore When you play You can hurt to the point of crying |
Da stasera la mia vita nelle mani di un ragazzo, no, non la metterò più ! |
From tonight, my life in the hands of a boy, I will not put anymore ! |
[Ritornello] : No, ragazzo, no, tu non mi metterai tra le dieci bambole che non ti piacciono più, oh no, oh no ! |
[Chorus] : No, boy, no, You will not put me among the ten dolls that you don’t like anymore, oh no, oh no ! |
Tu mi fai girar, tu mi fai girar come fossi una bambola Poi mi butti giù, poi mi butti giù come fossi una bambola |
You make me whirl, you make me whirl as if I were a doll Then you throw me down, then you throw me down as if I were a doll |
Non ti accorgi quando piango, quando sono triste e stanca tu, pensi solo per te |
You do not notice when I cry, When I’m sad and tired You, you think only about yourself |
[Ritornello] | [Chorus] |
Tu mi fai girar, tu mi fai girar Poi mi butti giù, poi mi butti giù |
You make me whirl, you make me whirl Then you throw me away, then you throw me away |
Continue to page 2 of the Italian songs 
About languages :
- Listen to nice Songs with translation in French, Spanish, Italian, Hebrew.
- Listen to basic Words In Spanish, French, Hebrew
- How to Learn by Yourself : Italian, Spanish, French, Hebrew
On Cities and Countries :
Other Stuff :
- Dancing Salsa – Info for Beginners
- Being Vegetarian – Info
- What to Pack ? the visual list that will help you prepare the suitcase.
If you find incorrect data on this page, like a restaurant that has closed or a big river that has moved or you want to tell me something, please write me to contact.