You are on Page : 1 2 3
Song name : Non Voglio Mica La Luna
By : Fiordaliso
(More Youtube links to this song : link1, link2, link3)
And here are the lyrics:
Vorrei due ali d’aliante Per volare sempre più distante E una baracca sul fiume Per pulirmi in pace le mie piume Un grande letto, sai Di quelli che non si usan più Un giradischi rotto Che funzioni però Quando sono giù un po’ |
I would like two glider wings To fly ever more distant And a hut by the river To clean peacefully my feathers A large bed, you know Of those that are no longer used A broken record player But that functions When I’m down a little bit |
[Ritornello 1] : Non voglio mica la luna Chiedo soltanto di stare Stare in disparte a sognare E non stare a pensare più a te Non voglio mica la luna Chiedo soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle Guardare le stelle E avere più tempo più tempo per me |
[Chorus 1] : I’m not asking (want) for the moon I only ask to be To stay aside, dreaming And not think about you anymore I’m not asking for the moon I only ask for a moment To warm my skin Look at the stars And to have more time, more time for me |
Con gli occhi pieni di vento Non ci si accorge dov’è il sentimento Tra i nostri rami intrecciati Troppi inverni sono già passati Io vorrei defilarmi per i fatti miei Io saprei riposarmi ma tu Non cercarmi mai più |
With the eyes full of wind We don’t notice where is the feeling Amidst our interlaced branches Too many winters have passed I would like to go away for my own business I would know how to rest but you Don’t look for me ever |
[Ritornello 2] : Non voglio mica la luna Chiedo soltanto di andare Di andare a fare l’amore Ma senza aspettarlo da te Non voglio mica la luna Voglio soltanto un momento Per riscaldarmi la pelle guardare le stelle E avere più tempo più tempo per me |
[Chorus 2] : I’m not asking for the moon I only ask to go To go make love But without expecting it from you I’m not asking for the moon I only ask for a moment To warm my skin Look at the stars And to have more time, more time for me |
Song name : Su di noi
By : Pupo
(More Youtube links to this song : link1, link2, link3)
And here are the lyrics:
Su di noi Ci avresti scommesso tu Su di noi Mi vendi un sorriso tu Se lo vuoi Cantare Sognare Sperare cosi Su di noi Gli amici dicevano no Vedrai e tutto sbagliato |
About us (above us) You’d bet on us, you About us You sell me a smile, you If you want it Singing Dreaming Hoping, like this About us The friends were saying, no You’ll see it’s all wrong |
Su di noi, nemmeno una nuvola Su di noi, l’amore è una favola Su di noi, se tu vuoi volare |
Above us, not even a cloud Above us, love is a fairy tale Above us, if you want to fly |
Lontano dal mondo, portati dal vento Non chiedermi dove si va Noi due respirando lo stesso momento per fare l’amore qua e la Mi stavi vicino e non mi accorgevo di quanto importante eri tu Adesso ci siamo Fai presto Ti amo Non perdere un attimo in più |
Far away from the world, carried by the wind Don’t ask me where we go Me and you, breathing at the same moment to make love here and there You were close to me and I didn’t realize how important you were (to me) Now we are, Hurry up I love you Do not miss any more moment |
Su di noi, nemmeno una nuvola Su di noi, l’amore è una favola Su di noi, se tu vuoi volare |
Above us, not even a cloud Above us, love is a fairy tale Above us, if you want to fly |
Su di noi, ancora una volta, dai Su di noi, se tu vuoi volare |
Above us, one more time, come on Above us, if you want to fly |
Ti porto lontano nei campi di grano che nascono dentro di me Nei sogni proibiti di due innamorati nel posto piu bello che c’e Lontano dal mondo portati dal vento respira la tua liberta Giocare un momento poi corrersi incontro per fare l’amore qua e là |
It’ll take you far, to the wheat fields that arise (are born) within me In the forbidden dreams of two lovers in the most beautiful place there is Far from the world carried by the wind breathe your freedom Playing a moment then running towards each other to make love here and there |
Su di noi, nemmeno una nuvola Su di noi, l’amore è una favola Su di noi, se tu vuoi volare |
Above us, not even a cloud Above us, love is a fairy tale Above us, if you want to fly |
Mi stavi vicino e non mi accorgevo di quanto importante eri tu adesso ci siamo fai presto ti amo non perdere un attimo in più |
You were close to me and I didn’t realize how important you were Now we are, Hurry up I love you Do not miss any more moment |
Su di noi ancora una volta dai Su di noi, di te non mi stanco mai |
Above us, one more time, come on Above us, I never get tired from you |
Su di noi ancora una volta dai su di noi di te non mi stanco mai |
Above us, one more time, come on Above us, I never get tired from you |
Noi Solo noi Su di noi Solo noi |
Us Only us Above us Only us |
Song name : Re di cuori
By : Caterina Caselli
(More Youtube links to this song : link1, link2, link3)
And here are the lyrics:
Ti senti il re di cuori e prendi un cuore quando vuoi Lo tieni un pò vicino a te e poi lo lasci come hai fatto a me |
You feel yourself the king of hearts and you take a heart when you want You keep it a little bit close to you and then you leave it like you did to me |
Ma quando una ragazza sempre sola se ne sta, un bacio sembra la felicità. L’amore brucia chi non lo sa Dovevo stare sul chi va là |
But when a girl is always alone, a kiss seems happiness Love burns those who do not know I should have been on my guard |
[Ritornello] : Re di cuori, vorrei sapere il cuore tuo dov’è Pensi a tutte ma non pensi a me Non pensi a me Non pensi a me Re di cuori, fra tante donne guarda una bambina, Una bambina che riderà se ancora tu prenderai la sua mano Allora sì che io vivrò L’amore è bello ma io non ce l’ho |
[Chorus] : King of (the) hearts, I would like to know where is your heart You think (care) about all of them but you don’t think (care) about me You don’t care about me You don’t care about me King of hearts, between so many women, look at a girl, A girl who will laugh if you will just take her hand Then, yes, I will live Love is beautiful but I don’t have it |
Il vento maestrale spezza i fiori qua e là Tu spezzi il cuore di chi non è Che una bambina che sta in mano a te |
The mistral wind breaks the flowers here and there You break the heart of who is not A girl who is in his your hands |
La vita è una corrente che ti porta sempre giù L’amore è un ramo che ti salverà L’amore è bello per chi ce l’ha. Dovevo stare sul chi va là |
Life is a current that always takes you down Love is a branch that will save you Love is beautiful for those who have it I should have been on my guard |
[Ritornello] | [Chorus] |
Allora si che io vivrò ! | Then, yes, I will live ! |
Continue to page 3 of the Italian Songs
About languages :
- Listen to nice Songs with translation in French, Spanish, Italian, Hebrew.
- Listen to basic Words In Spanish, French, Hebrew
- How to Learn by Yourself : Italian, Spanish, French, Hebrew
On Cities and Countries :
Other Stuff :
- Dancing Salsa – Info for Beginners
- Being Vegetarian – Info
- What to Pack ? the visual list that will help you prepare the suitcase.
If you find incorrect data on this page, like a restaurant that has closed or a big river that has moved or you want to tell me something, please write me to contact.