Spanish Songs with Lyrics and Translation – Page 3

You are on Page :  3

Song name : Clandestino

By : Manu Chao


(More Youtube links to this song : link1link2link3)

And here are the lyrics:

Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Por no llevar papel
Alone, I go with my grief
Alone, goes my condemning
Running is my destiny
To circumvent the law
Lost in the heart
Of the big Babylon
They call me the clandestine
For not having documents
Pa’ una ciudad del norte
Yo me fui a trabajar
Mi vida la dejé
Entre Ceuta y Gibraltar
Soy una raya en el mar
Fantasma en la ciudad
Mi vida va prohibida
Dice la autoridad
Towards a northern city
I went to work
I left my life
Between Ceuta and Gibraltar
I am a line in the sea
A ghost in the city
My life is prohibited
The authorities say
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Por no llevar papel
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
Alone, I go with my grief
Alone, goes my condemning
Running is my destiny
For not having documents
Lost in the heart
Of the big Babylon
They call me the clandestine
Yo soy el quiebra ley
Mano Negra clandestina
Peruano clandestino
Africano clandestino
Marijuana ilegal
I am a lawbreaker
A clandestine Mano Negra
A clandestine Peruvian
An African clandestine
Marijuana illegal
Solo voy con mi pena
Sola va mi condena
Correr es mi destino
Para burlar la ley
Perdido en el corazón
De la grande Babylon
Me dicen el clandestino
por no llevar papel
Alone, I go with my grief
Alone, goes my condemning
Running is my destiny
To circumvent the law
Lost in the heart
Of the big Babylon
They call me the clandestine
For not having documents
Argelino, clandestino
Nigeriano clandestino
Boliviano clandestino
Mano negra illegal
A clandestine Algerian
A clandestine Nigerian
A clandestine Bolivian
A clandestine Mano Negra




Song name : La Flaca

By : Jarabe De Palo


(More Youtube links to this song : link1link2link3)

And here are the lyrics:

En la vida conocí mujer
igual a la flaca
Coral negro de La Habana
tremendísima mulata
In my life I met a woman
like this skinny one
Black coral of La Havana
A splendid mulatta
Cien libras de piel y hueso
40 kilos de salsa
y en la cara dos soles
que sin palabras hablan
que sin palabras hablan
One hundred pounds of skin and bone
40 kilos of salsa
and in the face two suns
that speak without words
that speak without words
La flaca duerme de día
dice que así el hambre engaña
Cuando cae la noche
baja a bailar a la Tasca
The skinny sleeps during the day
She says that like this she cheats hunger
When the night falls
She goes down to dance at the bar
Y bailar y bailar
y tomar y tomar
una cerveza tras otra
pero ella nunca engorda,
pero ella nunca engorda.
And dancing and dancing
and drinking and drinking
beer after beer
but she never gets fat,
but she never gets fat.
Estribillo :
Por un beso de la flaca
daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
Por un beso de la flaca
daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
Aunque sólo uno fuera.
Chorus :
For a kiss from the skinny
I would give everything
for a kiss from her
even if only one
For a kiss from the skinny
I would give everything
for a kiss from her
even if only one
even if only one
Mojé mis sábanas blancas
como dice la canción
recordando las caricias
que me brindó el primer día
I wet my white sheets
like the song says
remembering the caresses
that she gave me the first day
Y enloquezco de ganas de
dormir a su ladito
¡Porque Dios que esta flaca a
mí me tiene loquito!
A mí me tiene loquito.
And I go crazy of desire to
sleep by her side
Because God, this skinny is driving me crazy !
She is driving me crazy.
Por un beso de la flaca
yo daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
Por un beso de la flaca
yo daría lo que fuera
por un beso de ella
aunque sólo uno fuera.
For a kiss from the skinny
I would give everything
for a kiss from her
even if only one
For a kiss from the skinny
I would give everything
for a kiss from her
even if only one
Aunque sólo uno fuera… Even if only one…




Song name : La Tortura

By : Shakira + Alejandro Sanz


(More Youtube links to this song : link1link2link3)

And here are the lyrics:

Ay payita mía
Guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa’ti
Oh my sweatheart
Keep to yourself the poetry
Keep to yourself the cheerfulness
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos
Y hablando de ella
I’m not asking that all the days will be sunny
I’m not asking that all the Fridays will be of party
I also don’t ask you to come back begging forgiveness
If you cry with dry eyes
And talking about her
Ay amor me duele tanto Oh love, it hurts me so much
Me duele tanto it hurts me so much
Que te fueras sin decir a dónde
Ay amor, fue una tortura perderte
That you left without saying where
Ay love, it was a torture losing you
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
I know that I haven’t been a saint
But I can fix it, love
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.
Not only on bread, the man lives
And I do not live on excuses.
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Only from mistakes one learns
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
You better keep all that
To another dog with that bone
And we say goodbye
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
I can not ask winter to spare a rose bush
I can not ask elm trees
to bear pears
I can not ask eternity from a simple mortal
And go throwing to the pigs, thousands of pearls
Ay amor me duele tanto
Me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Oh love, it hurts me so much
It hurts me so much
that you no longer trust my promises
Ay amor Ay love
Es una tortura It is a torture
Perderte Losing you
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar, amor
I know that I haven’t been a saint
But I can fix it, love
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.
Not only on bread, the man lives
And I do not live on excuses.
Sólo de errores se aprende
Y hoy se que es tuyo mi corazón
Only from mistakes one learns
And today I know my heart is yours
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso
Y nos decimos adiós
You better keep all that
To another dog with that bone
And we say goodbye
No te bajes, no te bajes
Oye negrita mira, no te rajes
De lunes a viernes
tienes mi amor
Déjame el sábado a mi,
que es mejor
Oye mi negra
no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo solo soy un hombre muy arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Don’t go, don’t go
Listen my blacky (baby), don’t go away
From Monday to Friday you have my love
Leave me Saturday,
it is best
Hey my black (baby), don’t punish me more
Because out there without you, I have no peace
I’m just a very
sorry man
I’m like a bird that returns
to his nest
Yo sé que no he sido un santo
y es que no estoy hecho de cartón
I know that I haven’t been a saint
It’s that I’m not made of cardboard
No sólo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo.
Not only on bread, the man lives
And I do not live on excuses.
Sólo de errores se aprende
Y hoy se que es tuyo mi corazón
Only from mistakes one learns
And today I know my heart is yours
Ay ay ay, ay ay ay,
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea asi
Sigue llorando perdón
Yo… yo no voy
A llorar por ti…
Ay ay ay, ay ay ay,
Ay, all I’ve done for you
It was a torture losing you
It hurts me so much that it is so
Keep crying for forgiveness
I … I will not
Cry for you …

star Return to page 1 of the Songs in Spanish arrow1

star About languages :

star On Cities and Countries :

star Other Stuff :

star If you find incorrect data on this page, like a restaurant that has closed or a big river that has moved or you want to tell me something, please write me to contact.