Sei sulla pagina : 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ze akol bishvileh – (E ‘tutto per te)
Cantato da : Dani Senderson e Ninet
Youtube link a questa canzone : link1, link2, link3
Il testo con traduzione :
Ebraico | Italiano |
Ze akol bishvileh, abiti la-shkia adain lo avar zmana akohavim zorhim hinam kol ashana |
E ‘tutto per te, guarda il tramonto il suo tempo ancora non è passato le stelle brillano gratuito, tutto l’anno |
Lean abarvazim afim kshe-a-agam kafu ? kol yom korim nisim gam lanu od ikru ve-akol bishvileh |
Dove stanno le anatre volano quando il lago gela? Ogni giorno accadono miracoli anche per noi, accadranno e tutto per te |
Ritornello : O Don Kishot al te-eie kol-kah tamim ba-olam yeled ein makom lestam holmim O Don Kishot titorer le-ma-ani kah o kah tisha-er a-abir sheli |
Ritornello : O, Don Chisciotte Non essere così ingenuo nel mondo, bambino non c’è posto per sognatori O, Don Chisciotte svegliarti per me in ogni caso, rimarrai il mio cavaliere |
Emtza li avoda eleh la-avod be-beit malon im kesef she-ahsoh evne lanu armon ze-akol bishvileh |
Troverò lavoro Andrò a lavorare in un hotel con i soldi che io salverò Io ci costruirò un palazzo È tutto per te |
Ritornello : O Don Kishot al te-eie kol-kah tamim ba-olam yeled ein makom lestam holmim O Don Kishot titorer le-ma-ani kah o kah tisha-er a-abir sheli |
Ritornello : O, Don Chisciotte Non essere così ingenuo nel mondo, bambino non c’è posto per sognatori O, Don Chisciotte svegliarti per me in ogni caso, rimarrai il mio cavaliere |
Lagur Ito- (vivere con lui)
Cantato da : Riki Gal
Youtube link a questa canzone : link1, link2, link3
Il testo con traduzione :
Ebraico | Italiano |
Ashemesh zorahat ayom be-hamesh ani mathila az le-itlabesh mashe-u betohi mitragesh lagur ito |
Il sole splende oggi alle cinque comincio, allora di vestirmi qualcosa dentro di me si emoziona abitare con lui |
Yesh li hultzat triko yeruka she-al aguf i tipa aduka lama ani pitom masmika lagur ito |
Ho una maglietta verde che è un po ‘stretta sul corpo perché all’improvviso mi arrossisco abitare con lui |
Ritornello : Ad she-ofata, a-iti ktsat atzuva ad she-igata hipasti od a-ava lo e-emanti she-kah efshar le-e-ov u-pitom nidlakti, u, kama ze tov ! |
Ritornello : Fino a quando non tu è apparso, ero un po ‘triste fino al tuo arrivo, ero ancora alla ricerca di amore Io non credevo che si possa amare cosi e di colpo mi sono emozionato, ooh, quanto è buono! |
Olhim barehov, bein amon anashim ani margisha ktzat zara ve-tipshit em betah yodim she-ani lo ishto, lagur ito |
Andando in strada, tra un sacco di gente Mi sento un po ‘strana e ridicola probabilmente sanno che io non sono sua moglie abitare con lui |
Ani me-ha-iehet, panav atumot ma le-agid, ma tsarih la-asot eineni yoda-at et kol ashitot lagur ito |
Sorrido, la sua faccia è indifferente cosa dire, cosa fare non conosco tutti i metodi abitare con lui |
Ritornello : Ad she-ofata, a-iti ktsat atzuva ad she-igata hipasti od a-ava lo e-emanti she-kah efshar le-e-ov u-pitom nidlakti, u, kama ze tov ! |
Ritornello : Fino a quando non tu è apparso, ero un po ‘triste fino al tuo arrivo, ero ancora alla ricerca di amore Io non credevo che si possa amare cosi e di colpo mi sono emozionato, ooh, quanto è buono! |
Kan amitbah ve-sham asalon ani mesaderet akol ba-aron ine bgadav ve-kan mitati lagur ito |
Ecco la cucina e lì il salotto arrangio tutto nell’armadio Qui i suoi vestiti e qui è il mio letto abitare con lui |
Shtey tsiporim be-toh kluv shel za-av balaila kimat ve-ra-iti kohav eineni holemet, kama ze tov lagur ito |
Due uccelli in una gabbia d’oro nella notte ho quasi visto una stella non sto sognando, quanto è buono abitare con lui |
Ritornello : Ad she-ofata, a-iti ktsat atzuva ad she-igata hipasti od a-ava lo e-emanti she-kah efshar le-e-ov u-pitom nidlakti, u, kama ze tov ! |
Ritornello : Fino a quando non tu è apparso, ero un po ‘triste fino al tuo arrivo, ero ancora alla ricerca di amore Io non credevo che si possa amare cosi e di colpo mi sono emozionato, ooh, quanto è buono! |
Ani lo yehola biladeha- (Non posso, senza di te)
Cantato da : Dana International
Youtube link a questa canzone : link1, link2, link3
Il testo con traduzione :
Ata yehol le-agid li she-ze lo meshane she-azman lo over she-ani lo boha al tagid she-ata lo o-ev oti ata yehol livkot le-istovev el akar |
Puoi dirmi che non importa che il tempo non passa che io non piango non dire che tu non mi ami, puoi piangere girare verso il cuscino |
Laga-at be-rega be-zman she-nishbar al tagid li she-lo ne-eye po mahar |
Toccare il momento nel tempo che si rompe Non dirmi che non ci saremo qui domani |
Ani lo, Ani lo, Ani lo ye-hola bilade-ha |
Io no, Io no, Non posso senza di te |
Ata yehol le-agid li she-alaila nigmar she-tsarih kvar la-lehet ne-eya me-uhar al tagid she-ata lo rotze oti ata yehol livro-ah la-lehet kshe-kar |
Puoi dirmi che la notte è finita che è già tempo di andare si sta facendo tardi non dire, che tu non mi vuoi puoi sfuggire andare via quando fa freddo |
Laga-at be-rega be-zman she-nishbar al tagid li she-lo ne-eye po mahar |
Toccare il momento nel tempo che si rompe Non dirmi che non ci saremo qui domani |
Ani lo, Ani lo, Ani lo ye-hola bilade-ha |
Io no, Io no, Non posso senza di te |
Continuare alla pagina 4 delle canzoni israeliane
Circa le Lingue :
- Ebraico : Vocabolario ebraico, verbi ebraici, siti israeliani, canzoni israeliane, imparare l’ebraico online.
- Canzoni con traduzione :Canzoni francesi, Canzoni ebraiche
- Imparare online : francese online, ebraico online.
Città e Paesi :
Altre Cose :
- Ballare Salsa, Bachata, Kizomba
- Essere Vegetariano – Info
- La Lista Visuale che ti aiuterà a Preparare la Valigia.
Se trovi dei dati errati in questa pagina, come un ristorante che si è chiuso o un grande fiume che si è spostato o vuoi dirmi qualcosa, scrivimi a contatto.