Chansons Israéliennes avec paroles et traductions – Page 9

Vous êtes sur la page :  9

Leolam Beikvot Ashemesh – (Éternellement après le soleil):

De: Sherry


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Yom hamim,
Yom ksamim,
Yom tamim
Alahnu im ashemesh
Ba-arov, yom za-ovLaila tov aya lanu leil emesh
Une journée chaude,
Une journée magique,
Une journée innocente,
Nous avons marché avec le soleil
À la fin de la journée, une journée dorée
Une bonne nuit nous avons eu la veille
Boker kam,
Mul ayam, ey mishamNihnas ayom ba-sha-ar
Bahalon, etz alon
Ve,vilon niztu be-or ashahar
Le matin s’est levé
En face de la mer, quelque part de là-bas
Le jour est entré par la porte
Dans la fenêtre, un chêne
et le rideau, ont été éclairés par la lumière de l’aube
Refrain :
Ken, ken, ken, ken
Le-olam be-ikvot ashemesh
Le-olam be-ikvot a-or
Ashemesh et yomi roshemet
Ve-libi tzipor
Refrain :
Oui, oui, oui, oui
Éternellement après (suivant) le soleil
Éternellement après la lumière
Le soleil décrit ma journée
Et mon coeur est un oiseau
Ben adam, kum, nirdam
Lo nadam
Aru-ah she-bathelet
Rosh arem, or karev
Or zorem yashar el saf adelet
Un homme, se lève, s’endort
Ne s’arrête pas
Le vent qui est dans le ciel
Lève la tête, la lumière se rapproche
La lumière circule directement au seuil de la porte
Refrain Refrain




Shir a-ava bedoui – (Une chansons d’amour Bédouine)

De : Itzhak Klepter


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Tziley halil el aholot
shel amidbar, aya shole-ah
Litef u et gufa arah, ve-asufa
tarfa akol
Il envoyait des sons de flûte vers les sables du désert
Il caressait son corps doux et la tempête a tout dévoré
Hadal le-eyot kmo aholot
Ani rotza otha kmo sela
Az ivti-ah, lo lindod shuv, kmo ahol
Arrête d’être comme le sable,
Je te veux comme un roc
Alors il a promis de ne plus errer, comme le sable
Kshe-aruhot oto litfu
Be-oz ahaz be-mot a-o-el
Oznav atam, u lo lishmo-a
lo linshom klal et atzlil
Lorsque les vents l’ont caressé
Il saisit férocement le poteau de la tente
Il scella ses oreilles, ne pas entendre, ne pas respirer du tout le son
Ata navad, lahash midbar
Ata nikvar be-o-el tzar
Ve-akvasim pa-u ba-vadi kmo halil
Tu es un vagabond, chuchota le désert
Tu es enterré dans une tente étroite
Et les moutons bêlaient dans le wadi comme une flûte
Refrain :
O, o, o, o, kol kore lindod, lindod
O, o, o, o, kol kore lindod, lindod
Refrain :
Oh, oh, oh, oh, une voix appelle: errer, errer (vagabonder)
Oh, oh, oh, oh, une voix appelle: errer, errer
U-kshepartzu ashitfonot
Shahah et kol ma she-ivti-ah
El atzlilim shel ahalil
Oshit yadaim ba-sufa
Et quand les inondations ont éclaté,
Il a oublié tout ce qu’il avait promis
Aux sons de la flûte
Il étendit ses mains à la tempête
Be-mehol teruf, bikney asuf

Nishaf shikor, kmo hol baru-ah

Gam asla-im parsu knafa-im
Kmo anafa

Dans une danse frénétique, dans les roseaux
Il a été balayé ivre, comme le sable dans le vent
Les roches aussi, ont déployé leurs ailes comme un héron
U-keshe-hazar shuv al suso
Le-a-amik et mot a-o-el
Al ayeri-ot i be-hutim
Ubetzva-im milim rakma
Et quand il est revenu sur son cheval
Pour approfondir le poteau de la tente
Elle brodait des mots sur les toiles de la tente, avec des fils et en couleurs
Baruh shuvha boged
Ehoz eitev be-mot a-o-el
Ki gam oti sufa nodedet sahafa
Bienvenue trompeur,
Saisis fermement le poteau de la tente
Parce qu’une tempête m’a également balayé
Refrain Refrain




Kmo Tzipor (Comme un oiseau)

De : Ofra Haza


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Refrain :
Kmo tzipor, nolda la-hofesh
Efros knafa-im li el anofesh
Ki tikvotay bi shavu lekanenEshkah yamim lelo margo-a
Emtza menuha, shalvat elo-a
Ve-gam shiray hazru le-itnagen
Refrain :
Comme un oiseau, né à la liberté
J’étendrai mes ailes, vers le congé
Parce que mes espoirs, sont revenus pour nicher
J’oublierai des jours sans calme
Je trouverai le repos, le calme de Dieu
Et aussi mes chansons, jouent de nouveau
Bein yediday, al amirpeset
Ani mamash, mamash nirgeshet
Gam be-libi, argish et ashinuyEtmol a-iti ke-iveret
Ko bodeda, kol-kah aheret
Upeta kmo halom bilti tzafui
Entre mes amis, sur la terrasse
Je suis vraiment, vraiment excité
Aussi dans mon coeur, je sentirai le changement
Hier, j’étais comme aveugle
Si seule, si différente
Et soudain, comme un rêve inattendu
Refrain Refrain
Amshih lashir shirey o-evet

Aharoz milim, pniney mahshevet

Argish sof sof, o, ma ze lihiot

Yamim nilhamti,
Lo vitarti
Al ye-ushi sof sof gavarti
Al ken, ani bein ame-usharot

Je continuerai à chanter des chansons d’amour
Je vais rimer des paroles, des pensées « de perles »
Je vais enfin sentir, oh, ce que c’est de vivre
Je me suis battu pendant des journées, je n’ai pas renoncé
J’ai finalement conquis mon désespoir
Donc, je suis parmi les plus heureuses
Refrain Refrain

star Retour à la page 1 des chansons en hébreu

Sur des Langues  :

star Sur ces Villes et Pays :

star Autres Choses :

Si vous trouvez des données incorrectes sur cette page, comme par exemple un restaurant qui a fermé ou un grand fleuve qui s’est déplacé ou vous voulez me dire quelque chose, écrivez-moi à contact.