Estás en la página : 1 2 3
Canción : Tanti auguri
Por : Raffaella Carra
(Más enlaces youtube a esta canción : enlace1, enlace2, enlace3)
Y aquí están las letras:
Se per caso cadesse il mondo, io mi sposto un pò più in la Sono un cuore vagabondo che di regole non ne ha La mia vita è un roulette i miei numeri tu li sai Il mio corpo è una moquette dove tu ti addormenterai Ma girando la mia terra io mi sono convinta che non c’è odio non c’è guerra quando a letto l’amore c’è |
Si por casualidad el mundo se está cayendo, Yo me muevo un poco más allá Soy un corazón vagabundo que no tiene reglas Mi vida es una ruleta y tu sabes mis números Mi cuerpo es una alfombra donde tú te adormecerás Pero viajando en mi mundo, me he convencido de que no hay odio, no hay guerra cuando hay amor en la cama |
[Estribillo] : Com’è bello far l’amore da Trieste in giù Com’è bello far l’amore io son pronta e tu Tanti auguri, a chi tanti amanti ha Tanti auguri, in campagna ed in città Com’è bello far l’amore da Trieste in giù L’importante farlo sempre con chi hai voglia tu e se ti lascia lo sai che si fa Trovi un altro più bello, che problemi non ha |
[Estribillo] : Qué bonito es hacer el amor desde Trieste hacia abajo Qué bonito es hacer el amor, yo estoy lista y tú ? Mejor suerte, para quien tiene muchos amantes Mejor suerte, en el campo y en la ciudad Qué bonito es hacer el amor desde Trieste hacia abajo Lo importante es siempre hacerlo con quien tú lo quieres y si te abandona ya sabes lo que debes hacer Encuentra otro más hermoso, que no tiene problemas |
Tutti dicono che l’amore va a braccetto con la follia ma per una che è già matta tutto questo che vuoi che sia Tante volte l’incoscienza è la strada della virtù Litigare, litigare per amarsi sempre di più Ma girando la mia terra io mi sono convinta che non c’è odio non c’è guerra quando a letto l’amore c’è |
Todos dicen que el amor va de la mano con la locura pero para una que ya está loca, entonces da igual Muchas veces la inconsciencia es el camino de la virtud Argumentar, argumentar para amarse cada vez más Pero viajando en mi mundo, me he convecido de que no hay odio, no hay guerra cuando hay amor en la cama |
[Estribillo] x 2 | [Estribillo] x 2 |
Trovi un altro più bello, che problemi non ha | Encuentra otro más hermoso, que no tiene problemas |
Canción : Sarà perché ti amo
Por : Richi e Poveri
(Más enlaces youtube a esta canción : enlace1, enlace2, enlace3)
Y aquí están las letras:
Che confusione sarà perché ti amo È un’emozione che cresce piano piano Stringimi forte e stammi più vicino Se ci sto bene Sarà perché ti amo |
Qué lío es porque te amo es una emoción que crece lentamente Abrázame fuerte y acercate más a mi Si estoy bien es porque te amo |
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro È primavera sarà perché ti amo Cade una stella ma dimmi dove siamo Che te ne frega sarà perché ti amo |
Yo canto al suave ritmo de tu respiración Es primavera Es porque te amo Una estrella cae pero dime dónde estamos Que te importa es porque te amo |
[Estribillo] : x2 E vola vola si sa Sempre più in alto si va e vola vola con me Il mondo è matto perché e se l’amore non c’è basta una sola canzone per far confusione fuori e dentro di te |
[Estribillo] : x2 Y vuela, vuela, es conocido Cada vez más alto se va y vuela vuela conmigo El mundo está loco, porque y si no hay amor Basta sólo una canción para hacer confusión fuera y dentro de ti |
Ma dopo tutto che cosa c’e di strano È una canzone Sarà perché ti amo Se cade il mondo allora ci spostiamo Se cade il mondo sarà perché ti amo |
Pero después de todo qué tiene de extraño ? Es una canción Es porque te amo Si cae el mundo entonces nos movemos Si cae el mundo es porque te amo |
Stringimi forte e stammi più vicino È così bello che non mi sembra vero Se il mondo è matto che cosa c’è di strano Matto per matto almeno noi ci amiamo |
Abrázame fuerte y acercate más a mi Es tan hermoso que no me parece ser cierto Si el mundo está loco qué tiene de extraño ? Loco por loco al menos nos amamos |
[Estribillo] x1 | [Estribillo] x1 |
E vola vola si va sarà perché ti amo e vola vola con me e stammi più vicino e se l’amore non c’e ma dimmi dove siamo che confusione sarà perché ti amo |
Y vuela, vuela, se va es porque te amo y vuela conmigo y acercate más a mi y si no hay amor pero dime dónde estamos qué lío es porque te amo |
Canción : Ma che freddo fa
Por : Nada
(Más enlaces youtube a esta canción : enlace1, enlace2, enlace3)
Y aquí están las letras:
D’inverno il sole stanco a letto presto se ne va Non ce la fa più Non ce la fa più La notte adesso scende con le sue mani fredde su di me Ma che freddo fa Ma che freddo fa Basterebbe una carezza per un cuore di ragazza forse allora sì che t’amerei |
En invierno, el cansado sol va temprano a acostarse No lo hace más (no aguanta más) No lo hace más La noche cae ahora con sus manos frías sobre mí Qué frío hace Qué frío hace Bastaría una caricia para el corazón de una chica tal vez entonces sí que te amaría |
[Estribillo] : Cos’è la vita senza l’amore è solo un albero che foglie non ha più e s’alza il vento Un vento freddo come le foglie le speranze butta giù Ma questa vita cos’è se manchi tu |
[Estribillo] : Qué es la vida sin amor es sólo un árbol que ya no tiene hojas y el viento se levanta, Un viento frío como las hojas las esperanzas bajan Pero esta vida, ¿qué es ? Si tú faltas |
Mi sento una farfalla che sui fiori non vola più Che non vola più Che non vola più Mi son bruciata al fuoco del tuo grande amore che s’è spento già Ma che freddo fa Ma che freddo fa Tu ragazzo m’hai delusa Hai rubato dal mio viso quel sorriso che non tornerà |
Me siento una mariposa que ya no vuela sobre las flores Que no vuela más Que no vuela más Me quemé en el fuego de tu gran amor que ya se ha apagado Qué frío hace Qué frío hace Tú, muchacho, me has decepcionado Me robaste de mi cara esa sonrisa que ya no volverá |
[Estribillo] | [Estribillo] |
Non mi ami più Che freddo fa Cos’è la vita se manchi tu Non mi ami più Che freddo fa |
Ya no me amas Qué frío hace Qué es la vida Si tú faltas Ya no me amas Qué frío hace |
Volver a la página 1 de las canciones en italiano
Sobre Idiomas :
- Escucha bonitas canciones con traducción en francés, italiano y hebreo.
- Escucha palabras básicas en francés y hebreo
- Cómo aprender por ti mismo : italiano, francés y hebreo
Sobre Ciudades y Países :
Otras Cosas :
- Sobre Bailar Salsa, Bachata, Kizomba
- Ser Vegetariano – Info
- La Lista Visual que le ayudará a Preparar la Maleta.
Si encuentras datos incorrectos en esta página, como por ejemplo un restaurante que ha cerrado o un gran río que se ha movido o quieres decirme algo, por favor escríbeme a contacto.