Chansons Israéliennes avec paroles et traductions – Page 4

Vous êtes sur la page :  4 9

Alevay – (Si seulement, je souhaite):

De: Boaz Sharabi

Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Alevay, ou-me-anan tered aleinou keshet
Alevay, she-la-olam aze yesh takana
Alevay, ve-yom itzmah mi-toh sufa go-eshet
Alevay, ve-lo tovad la-ad amatana
Alevay, she-amidbar yatzmi-ah esev deshe
Alevay, ve-od neshev be-tsel ate-ena
Si seulement (je souhaite), et depuis un nuage nous descendra un arc-en-ciel
Si seulement, ce monde a une rédemptionSi seulement, et un jour naîtra (grandira) d’une tempête turbulente
Si seulement, le don ne sera jamais perduSi seulement, le désert va pousser de l’herbeSi seulement, et nous serons assis auprès de l’ombre du figuier
Refrain:
Alevay, shelo ni-hav ve-ish ahiv yo-avAlevay, ve-ipathu shouv she-arei gan eden
Alevay, ve-itmazgu mizrah u-ma-arav, alevay
Alevay, ve-nehadesh yamenou kan ke-kedem
Refrain:
Si seulement, on n’aura pas mal et nous nous aimerons les uns les autres (le frère de l’autre)
Si seulement, les portes de Éden s’ouvriront de nouveau
Si seulement, l’orient et l’occident
se réuniront, si seulement
Si seulement, nous allons renouveler nos jours ici comme dans les temps anciens
Alevay, velo isa od goy el goy herev
Alevay, velo nintosh et dereh atikva
Alevay, ve-a-adam ye-eye rahum ad erev
Alevay, sheyesh sikui ehad la-a-ava
Si seulement, les nations (les gens) ne soulèveront pas l’épée l’un contre l’autre
Si seulement, nous n’allons pas abandonner la voie de l’espoir
Si seulement, l’homme sera indulgent jusqu’au soir
Si seulement, il y a de l’espoir pour l’amour




Elo-im Natan le-ha be-matana- (Dieu t’a donné comme cadeau)

De: Aburganim (une série de télé)


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Refrain:
Elo-im natan le-ha be-matana
Davar gadol, davar niflaElo-im natan le-ha be-matana
Et aha-im al pnei a-adama
Refrain:
Dieu t’a donné comme cadeau
Quelque chose de grand, quelque chose de merveilleux
Dieu t’a donné comme cadeau
La vie sur terre
Natan le-ha et alaila ve-ayom
A-ava, tikva ve-halom
Kaitz, horef, stav, aviv
Neshama tova le-abit saviv
T’a donné la nuit et le jour
L’Amour, l’espoir et le rêve
L’èté, l’hiver, l’automne, le printemps
Une bonne âme pour regarder autour
Natan le-ha sadot yerukim
Prahim ve-etzim melavlevim
Ne-arot ne-halim ve-yamin
Shamaim, yare-ah, kohavim
T’a donné des champs verts
Des fleurs et arbres fleurissants
Des rivières, des ruisseaux et les mers
Le ciel, la lune, les étoiles
Refrain Refrain
Natan le-ha hagim ve-shabatot
Et Israel, eretz a-avot
Yadaim verosh le-agshim halomotNatan le-ha et kol anifla-ot
T’a donné les fêtes et les Shabbats
Israël, la terre de nos pères
Des mains et une tête pour réaliser des rêves
T’a donné toutes les merveilles
Natan le-ha dvarim kol-kah yafim
Le-avi la-olam yeladim
Le-a-azin le-shirim, lirot tsv-a-im
O ma rabu ma-ase-ha elo-im
T’a donné de si belles choses
Amener des enfants au monde
Écoutez les chansons, voir les couleurs
Oh, si nombreuses sont tes oeuvres, Dieu
Refrain Refrain
Elo-im, o, ten li rak od matana

Matana ktana, ah nifla-a
Elo-im, ten li rak od matana

Et ashalom al pnei a-adama

Dieu, oh, s’il te plaît donne-moi juste un cadeau de plus
Un petit cadeau, mais merveilleux
Dieu, s’il vous plaît donne-moi juste un cadeau de plus
La paix sur terre




Shuv Lo Shaket- (De nouveau, pas tranquille)

De : Arik Einshtein


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Shouv, lo shaket
Shouv matou-ah ve-bo-etMin gil ka-zé
Kol ehad over et zé
Tze mi-zé, ma it-ha
Ima mevashelet bishvil-ha
De nouveau, pas tranquille
De nouveau, tendu et donnant des coups de pied
Ce genre d’âge
Tout le monde y passe,
Remets-toi, que te passe-t-il ?
Maman cuisine pour toi.
Shuv bli me-nou-ha
Mashe-ou ohel ot-ha
Od kos cafe
Zé ohez ve-lo marpe
Kah ahshav sefer tov
Sham vaday timza al ma lah-shov
De nouveau sans repos
Quelque chose te mange,
Une autre tasse de café
Ça te tient et ne te lâche pas
Prends maintenant un bon livre
Là, tu trouveras sûrement sur quoi penser
Az oulay tafsik, im a-olam lariv

Az oulay targish, arbe yoter yatziv

Alors, peut-être tu t’arrêteras de te battre avec le monde
Alors, peut-être tu te sentiras beaucoup plus stable
Shouv, lo shaket
Shouv matou-ah ve-bo-etMin gil ka-zé
Kol ehad over et zé
Tze mi-zé, ma it-ha
Ima mevashelet bishvil-ha
De nouveau, pas tranquille
De nouveau, tendu et donnant des coups de pied
Ce genre d’âge
Tout le monde y passe,
Remets-toi, que te passe-t-il ?
Maman cuisine pour toi.
Az oulay tafsik, im a-olam lariv

Az oulay targish, arbe yoter yatziv

Alors, peut-être tu arrêteras de te battre avec le monde
Alors, peut-être tu te sentiras beaucoup plus stable

Continuer à la page 5 des chansons en hébreu arrow1

Sur des Langues  :

star Sur ces Villes et Pays :

star Autres Choses :

Si vous trouvez des données incorrectes sur cette page, comme par exemple un restaurant qui a fermé ou un grand fleuve qui s’est déplacé ou vous voulez me dire quelque chose, écrivez-moi à contact.