Chansons espagnoles avec paroles et traduction – Page 1

Chanson : Porque Te Vas

De : Jeanette


Liens Youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles :

Hoy en mi ventana brilla el sol

Y el corazón se pone triste contemplando la ciudad
Porque te vas

Aujourd’hui, à ma fenêtre le soleil brille
Et le cœur s’attriste, en contemplant la ville
Parce que tu pars
Como cada noche desperté pensando en ti
Y en mi reloj todas las horas vi passar
Porque te vas
Comme chaque nuit, je me suis réveillée en pensant à toi
Et sur ma montre, j’ai vu défiler toutes les heures
Parce que tu pars
Todas las promessas de mi amor se irán contigo
Me olvidaras, me olvidaras
Junto a la estación lloraré igual que un niño
Porque te vas, porque te vas
Toutes les promesses de mon amour  s’en iront avec toi
Tu m’oublieras, tu m’oublieras
A côté de la gare, je pleurerai comme un enfant
Parce que tu pars, parce que tu pars
Bajo la penumbra de un farol se dormirán
Todas las cosas que quedaron por decir, se dormirán
Junto a las manillas de un reloj esperarán
Todas las horas que quedaron por vivir esperarán.
Sous la pénombre d’un lampadaire, s’endormiront
Toutes les choses qui restaient à dire, elles s’endormiront
Près les aiguilles d’une montre, attendront
Toutes les heures qui restaient à vivre, elles attendront.


Quel rasoir électrique pour homme  ?  Les meilleurs disponibles sur Amazon.

Chanson : Me Gustas Tú

De : Manu Chao


Liens Youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Permanece a la escucha
12 de la noche en La Habana, Cuba
11 de la noche en San Salvador, El Salvador
11 de la noche en Managua, Nicaragua
Restez à l’écoute
Minuit, à la Havane, Cuba
11 heures du soir à San Salvador, Salvador
11 heures du soir à Managua, Nicaragua
Me gustan los aviones, me gustas tú.
Me gusta viajar, me gustas tú.
Me gusta la mañana, me gustas tú.
Me gusta el viento, me gustas tú.
Me gusta soñar, me gustas tú.
Me gusta la mar, me gustas tú.
J’aime les avions, tu me plais
J’aime voyager, tu me plais
J’aime le matin, tu me plais
J’aime le vent, tu me plais
J’aime rêver, tu me plais
J’aime la mer, tu me plais
Que voy a hacer,
je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mi corazon
Que vais-je faire ?
Je ne sais pas
Que vais-je faire ?
Je ne sais plus
Que vais-je faire ?
Je suis perdu
Quelle heure est-il, mon cœur?
Me gusta la moto, me gustas tú.
Me gusta correr, me gustas tú.
Me gusta la lluvia, me gustas tú.
Me gusta volver, me gustas tú.
Me gusta marihuana, me gustas tú.
Me gusta colombiana, me gustas tú.
Me gusta la montaña, me gustas tú.
Me gusta la noche, me gustas tú.
J’aime la moto, tu me plais
J’aime courir, tu me plais
J’aime la pluie, tu me plais
J’aime revenir, tu me plais
J’aime la marijuana, tu me plais
J’aime la colombiana tu me plais
J’aime la montagne, tu me plais
J’aime la nuit, tu me plais
Que voy a hacer
je ne sais pas
Que voy a hacer
Je ne sais plus
Que voy a hacer
Je suis perdu
Que horas son, mi corazon
Que vais-je faire ?
Je ne sais pas
Que vais-je faire ?
Je ne sais plus
Que vais-je faire ?
Je suis perdu
Quelle heure est-il, mon cœur?
Me gusta el fuego, me gustas tú.
Me gusta menear, me gustas tú.
Me gusta la Coruña, me gustas tú.
Me gusta Malasaña, me gustas tú.
Me gusta la castaña, me gustas tú.
Me gusta Guatemala, me gustas tú.
J’aime le feu, tu me plais
J’aime bouger, tu me plais
J’aime Coruña, tu me plais
J’aime Malasaña, tu me plais
J’aime les châtaignes, tu me plais
J’aime le Guatemala, tu me plais
Que voy a hacer… Que vais-je faire ?…
Me gusta la cena, me gustas tú.
Me gusta la vecina, me gustas tú.
Me gusta su cocina, me gustas tú.
Me gusta camelar, me gustas tú.
Me gusta la guitarra, me gustas tú.
Me gusta el regaee, me gustas tú.
J’aime le dîner, tu me plais
J’aime la voisine, tu me plais
J’aime sa cuisine, tu me plais
J’aime flirter, tu me plais.
J’aime la guitare, tu me plais
J’aime le reggae, tu me plais

Note: La façon habituelle de demander l’heure est la suivante: « ¿ Que hora es? » et non « Que horas son ».




Chanson : Para bailar la Bamba

(Une bonne chanson pour des débutants en espagnol)

Liens Youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Para bailar la bamba
Para bailar la bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia
Pra mi pra ti
Ay arriba, arriba
Ay arriba, arriba
Por ti sere, por ti sere, por ti sere
Pour danser la bamba
Pour danser la bamba
Il faut un peu de grâce
Un peu de grâce
Pour moi, pour toi
Ay, en haut, en haut
Ay, en haut, en haut
Pour toi je serai, pour toi, je serai
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero
Soy capitan
Soy capitan
Soy capitan
Je ne suis pas un marin
Je ne suis pas un marin
Je suis un capitaine
Je suis un capitaine
Je suis un capitaine
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba
Bamba, bamba

Continuer à la page 2 des chansons en espagnol arrow1

Sur des Langues  :

star Sur ces Villes et Pays :

star Autres Choses :

Si vous trouvez des données incorrectes sur cette page, comme par exemple un restaurant qui a fermé ou un grand fleuve qui s’est déplacé ou vous voulez me dire quelque chose, écrivez-moi à contact.