Canzoni israeliane con testo e traduzione - Canzoni ebraiche

Pagina 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Holem Besfradit - (sognando in spagnolo)

Cantato da : Shlomo Idov


Youtube link a questa canzone : link1, link2, link3

Il testo con traduzione :

Ebraico Italiano
Ani kam be-ivrit ba-boker
Ve-shote be-ivrit cafe
Meshalem be-ivrit be-yoker
Al kol davar she-ani kone
Mi alzo in ebraico, al mattino
E bevo il caffè in ebraico
Pago in ebraico costosamente
Per tutto quello che compro
Be-sfato shel David ameleh
Ani hay umashmia kol
Ve-kore sipurim layeled
Ken, tamid miyamin lesmol
Nel linguaggio del re Davide
Vivo e parlo
E leggo le fiabe al bambino
Sì, sempre da destra a sinistra
Be-ivrit yesh milim be-shefa
Le-agid et akol kimat
Yesh ba teka veyesh gam sheka
Ah ein mila be-ivrit
le-tact
In ebraico ci sono un sacco di parole
Per dire quasi tutto
C'è "spina" e c'è "presa"
Ma non c'è una parola in ebraico per tatto.
Mitragesh be-ivrit mi-perah
Ve-nose be-ivrit tfila
Mitragez be-ivrit bin rega
Umarbitz be-ivrit klala
Mi eccito in ebraico da un fiore
E alzo in ebraico una preghiera
Mi arrabbio in ebraico in un secondo
E maledico in ebraico
Ritornello :
Ani hoshev ve-ani kotev
be-ivrit bli koshi
Ve-o-ev le-e-ov otah be-ivrit biladit
Zot safa ne-ederet, lo te-eye li aheret
Ah balaila, balaila, ani holem od be-sfaradit
Ritornello :
Penso e scrivo
in ebraico senza difficoltà
E amo amarti esclusivamente
in ebraico
E 'una lingua meravigliosa, io non avrà nessun altra
Ma di notte, di notte sogno ancora in spagnolo.
Emunim be-ivrit shomer lah
Ve-soger be-ivrit trisim
Laila-tov be-ivrit omer lah
Ve-gam sofer be-ivrit kvasim
Sono fedele a te in ebraico
E chiudo in ebraico le persiane
"Buona notte" in ebraico ti dico:
E conto le pecore in ebraico
A-ivrit mishtaneit bli eref
Ze ithil be-luhot abrit
Ani hay be-safa do-eret
Ve-amut kanirei be-ivrit
La lingua ebraica cambia continuamente
E 'iniziato con i Dieci Comandamenti
Io vivo in una lingua galoppante
E morirò, probabilmente in ebraico.
Ritornello  Ritornello


Kol anehalim - shir stav - (Tutti i fiumi - canzone di autunno)

Cantato da : Arik Lavi


Youtube link a questa canzone : link1, link2, link3

Il testo con traduzione :

Ebraico Italiano
Kol anehalim olhim layam
Ve-li kvar ein le-an la-lehet
Ani ahshav matzav kayam
Ve-at istoria mitmashehet
Tutti i fiumi vanno al mare
E io già ho nessun posto dove andare
Sono ora in uno stato esistenziale
E tu sei una storia continua
Kol a-etzim lavshu yarok
Ani lavashti jeans
ve-kova
Ahshav akol nira rahok
Rotza lada-at lama, kova
Tutti gli alberi si vestirono in verde
Io mi sono vestito con un jeans e un cappello
Ora tutto sembra lontano
Vuoi sapere perché? Proprio così ! (un cappello)
Ashoshanim parhu etmol
Ah a-etmol barah lefeta
Ayom ithil be-regel smol
Ve-gam a-a-ava kvar meta
Le rose fiorivano ieri
Ma ieri è improvvisamente scappato
La giornata è iniziata con il piede sinistro
E anche l'amore, è già morto
Kol akavod la-nehalim
Ki em yodim le-an la-lehet
Ve-a-etzim ve-a-alim
Em yodim matay
te-eye shalehet
Rispetto ai fiumi
Perché sanno dove andare
E gli alberi e le foglie
Sanno quando
sarà la caduta delle foglie
Shalom, shalom a-uvati
Madu-a ze baraht mi-meni ?
Ani hozer li el beiti
Im ishalu, ani eineni
Ciao, ciao amore mio
Perché sei scappata da me ?
Io torno a casa mia
Se qualcuno chiede, io non sono qui
Kol a-etzim lavshu yarok
Ani lavashti jeans ve-kova
Ahshav akol nira rahok
Rotza lada-at lama - kova
Tutti gli alberi si vestirono in verde
Io mi sono vestito con un jeans e un cappello
Ora tutto sembra lontano
Vuoi sapere perché? Proprio così ! (un cappello)
Shalom, shalom a-uvati
Madu-a ze baraht mi-meni
Ani hozer li el beiti
Im ishalu ani pashut eineni
Ciao, ciao amore mio
Perché sei scappata da me ?
Io torno a casa mia
Se qualcuno chiede, io non sono qui


Etzli akol beseder- (Con me, tutto va bene)

Cantato da : Boaz Sharabi


Youtube link a questa canzone : link1, link2, link3

Il testo con traduzione :

Ebraico Italiano
Otah ani o-av vaday le-oreh kol aderek
Lamrot she-at niseret kvar mi-mishe-u aher
Otah ani ehav vaday, yoter im bo a-arev
Ve-im eshkah, alev tamid zoher
Io ti amerò certamente lungo tutto il percorso
Anche se stai già entusiasta da qualcun altro
Io probabilmente sentirò il dolore di più quando arriverà la sera
E se dimenticherò - il cuore si ricorda sempre
Itah ayu yamay dolkim, ka-esh tamid bo-eret
Eih loven tzavareh tzone-ah al katef zara
Itah ikdu shuv alumay be-la-ava aheret
Eih asrefa a-i, rak bi notra
Con te, i miei giorni erano illuminati come un fuoco che sempre arde
Come il tuo collo bianco atterra su una spalla straniera
Con te la mia giovinezza brucerà di nuovo con un'altra fiamma
Come quell'incendio è rimasto solo in me
Ritornello :
Etzli akol beseder
Ve-lo hashuv im lo emtza tshuva

Etzli akol beseder
Ayom kvar lo metim me-a-ava
Ritornello :
Con me, tutto va bene
E non importa se non troverò una risposta,
Con me, tutto va bene
Dei nostri giorni, nessuno si muore d'amore
Otah ani ahlom balayla im isha aheret
Ve-ake-ev yaliv oti, kmo lapid bo-er
Otah ani enshom vaday be-kol daka overet
Ve-im eshkah, alev tamid zoher
Sognerò di te questa notte con un'altra donna
E il dolore mi ecciterà come una torcia accesa,
Io sicuramente ti respirerò in ogni minuto che passa
E se dimenticherò - il cuore si ricorda sempre
Ritornello 
Ritornello 

Continuare alla pagina 8 delle canzoni israelianearrow1

Learn Hebrew online

Di più su questo sito :

star Vocabolario ebraico
star Verbi ebraici
star Canzoni israeliane
star Imparare l'ebraico online
star Siti Internet israeliani
star Tour di Tel-Aviv con Info e Mappe.
star Tour de Gerusalemme con Info e Mappe (sito : visitjeru.com)
star Tour di Bangkok, e in particolare il Guida di Sopravvivenza del Khaosan, la famosa zona dei  Backpackers.
star Tour di Barcellona con Info e Mappe.
star Visita la mia pagina Vegetariana. Perché essere vegetariano ?
star Stili principali di Salsa e perché imparare a ballare la Salsa
star Cosa mettere in valigia per il viaggio ? Il Checklist che ti aiuterà a preparar la valigia e non dimenticare nulla.
star Se trovi dei dati errati in questa pagina, come un ristorante che si è chiuso o un grande fiume che si è spostato o vuoi dirmi qualcosa, scrivimi a contatto.
alien