French Songs with Lyrics and Translation – Page 8

You are on Page :  8 9

Capri c’est fini – Hervé Vilard


(More Youtube links to this song : link1link2link3)

And here are the lyrics :

Nous n’irons plus jamais
Où tu m’as dit “Je t’aime”
Nous n’irons plus jamais
Tu viens de décider
Nous n’irons plus jamais
Ce soir, c’est plus la peine
Nous n’irons plus jamais
Comme les autres années
We will never go again
Where you said to me “I love you”
We will never go again
You have just decided
We will never go again
Tonight, there’s no point anymore
We will never go again
Like in the other years
[Chorus:] x2
Capri, c’est fini
Et dire que c’était la ville
De mon premier amour
Capri, c’est fini
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour
[Chorus:] x2
Capri, it’s over
And to say that it was the city
of my first love
Capri, it’s over
I don’t believe
That I will return one day
Nous n’irons plus jamais
Où tu m’as dit “Je t’aime”
Nous n’irons plus jamais
Comme les autres années
Parfois, je voudrais bien
Te dire “Recommençons”
Mais je perds le courage
Sachant que tu diras non
We will never go again
Where you said to me “I love you”
We will never go again
Like in the other years
Sometimes, I would like
To tell you “let’s start again”
But I lose the courage
Knowing that you will say no
[Chorus] x2 [Chorus] x2
Nous n’irons plus jamais
Mais je me souviendrai
Du premier rendez-vous
Que tu m’avais donné
Nous n’irons plus jamais
Comme les autres années
Nous n’irons plus jamais
Plus jamais, plus jamais !
We will never go again
But I will remember
The first date
That you gave me
We will never go again
Like in the other years
We will never go again
Never again, never again!
[Chorus] [Chorus]
Capri, oh ! C’est fini
Et dire que c’était la ville
De mon premier amour
Capri, oh ! C’est fini
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour
Capri, oh! it’s over
And say that it was the city
Of my first love
Capri, oh! It’s over
I don’t believe
That I will return one day
Oh ! Capri, oh ! C’est fini
Et dire que c’était la ville
De mon premier amour
oh ! Capri, oh ! it’s over
And say that it was the city
Of my first love
Oh ! Capri, c’est fini
Je ne crois pas
Que j’y retournerai un jour
Oh ! Capri, it’s over
I don’t believe
That I will return one day
Oh ! Capri, oh ! C’est fini
Et dire que c’était la ville
De mon premier amour
oh ! Capri, oh ! it’s over
And say that it was the city
Of my first love



Chanson D’amour – (Song on the rhythm of Bachata-Tango)


(More Youtube links to this song : link1link2link3)

And here are the lyrics :

C’est mon coeur qui chante
Une chanson d’amour
Pour toi, qui est ma vie
Je ne te l’ai jamais dit, amour.
It’s my heart that sings
A love song
For you, that is my life
I have never told you, love.
Je dois trouver les mots
Pour te faire dire encore
Nous resterons ensemble
Il n’y a rien qui nous ressemble.
I have to find the words
To make you say more
We’ll stay together
There is nothing like us.
Rien dans le monde qui a toutes les couleurs
Et qui me fait sentir aimer encore
Le soleil ne pourra jamais mourir
Ne pourra jamais dormir.
Nothing in the world that has all the colors
And that makes me feel loved again
The sun could never die
Could never sleep.
[Chorus:] x2
Chanson d’amour
Pour toi toujours
Moi, je t’en prie
Je dois te le dire.
[Chorus:] x2
Love song
For you always
Me, I bag you
I have to tell you.
De mon coeur qui chante
Cette chanson de douceur
Pour toi qui est ma vie
Je ne te l’ai jamais dit, amour.
From my heart that sings
This song of sweetness
For you who is my life
I have never told you, love.
Je dois trouver les mots
Pour te faire dire encore
Nous resterons ensemble
Il n’y a rien qui nous ressemble.
I have to find the words
To make you say more
We’ll stay together
There is nothing like us.
Rien dans le monde qui a toutes les couleurs
Et qui me fait sentir aimer encore
Le soleil ne pourra jamais mourir
Ne pourra jamais dormir.
Nothing in the world that has all the colors
And that makes me feel loved again
The sun could never die
Could never sleep.
Tout ce que je veux c’est un prince encore
De devoir jamais sentir la douleur
De moi, t’amene toute
la douceur
Tout de toi, encore encore.
All I want is a prince
again
To never have to feel the pain
From me, I bring you all the sweetness
All of you, again, again
Ecoute-moi, ecoute-moi
Ces mots sont pour toi
Et cette chanson est pour toi
Je te vois et je vois l’amour.
Listen to me, listen to me
These words are for you
And this song is for you
I see you and I see love.
[Chorus] x2 [Chorus] x2



Et si tu n’existais pas – Joe Dassin


(More Youtube links to this song : link1link2link3)

And here are the lyrics:

[Chorus:]
Et si tu n’existais pas
Dis-moi pourquoi j’existerais
Pour traîner dans un monde sans toi
Sans espoir et sans regret
Et si tu n’existais pas
J’essaierais d’inventer l’amour
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour
Et qui n’en revient pas
[Chorus:]
And if you didn’t exist
Tell me why would I exist
To drag in a world without you
Without hope and without regret
And if you didn’t exist
I would try to invent love
Like a painter who sees under his fingers
The colors of the day, born
And can’t believe his eyes
Et si tu n’existais pas
Dis-moi pour qui j’existerais
Des passantes endormies dans mes bras
Que je n’aimerais jamais
Et si tu n’existais pas
Je ne serais qu’un point de plus
Dans ce monde qui vient et qui va
Je me sentirais perdu
J’aurais besoin de toi
And if you didn’t exist
Tell me for whom would I exist
Bypassers asleep in my arms
That I would never love
And if you didn’t exist
I would be just an additional point
In this world that comes and goes
I would feel lost
I would need you
Et si tu n’existais pas
Dis-moi comment j’existerais
Je pourrais faire semblant d’être moi
Mais je ne serais pas vrai
Et si tu n’existais pas
Je crois que je l’aurais trouvé
Le secret de la vie, le pourquoi
Simplement pour te créer
Et pour te regarder
And if you didn’t exist
Tell me how would I have existed
I could pretend to be me
But I wouldn’t be true
And if you didn’t exist
I think I would have found
The secret of life, the why
Simply to create you
And to look at you
[Chorus] [Chorus]

star Continue to Page 9 of Songs in French arrow1

star About languages :

star On Cities and Countries :

star Other Stuff :

star If you find incorrect data on this page, like a restaurant that has closed or a big river that has moved or you want to tell me something, please write me to contact.