Chansons Israéliennes avec paroles et traductions – Page 6

Vous êtes sur la page :  6 9

Ani ve-ata – (Moi et toi):

De: Arik Einshtein


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Refrain :
Ani ve-ata, neshane et a-olam
Ani ve-ata, az yavo-ou kvar koulam
Amru et ze kodem lefanay
Lo meshane
Ani ve-ata, neshane et a-olam
Refrain :
Moi et toi, nous allons changer le monde
Moi et toi, alors tous les autres
viendront
Ça a été déjà dit avant
Ça ne fait rien
Moi et toi, nous allons changer le monde
Ani ve-ata, nenase me-athala
Yi-eye lanu ra, ein davar ze lo nora
Amrou et ze kodem lefanay
Ze lo meshane
Ani ve-ata, neshane et a-olam
Moi et toi, nous essaierons dès le début
Nous souffrirons, Ça ne fait rien,
Ce n’est pas grave
Ça a été déjà dit avant
Ça ne fait rien
Moi et toi, nous allons changer le monde
Refrain Refrain




Zemer nuge, Atishma koli – (Une mélodie triste)

De : Ahalonot Agvoim


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Refrain :
Atishma koli, rehoki sheli
Atishma koli, ba-asher inha
Kol kore be-oz, kol bohe bidmiU-me-al azman, metzave braha,
Refrain :
Entendrais-tu ma voix, mon lointain
Entendrais-tu ma voix, où que tu sois
Une voix appelant fortement, une voix
pleurant en silence
Et avec le temps, envoie une bénédiction
Eretz zo raba, ou-drahim ba rav

Nifgashot ladak, nifradot la-ad

Mevakesh adam, ah koshlot raglav
Lo yohal limtzo et asher avad

Cette terre est grande, et elle
a beaucoup de routes
Se croisent pour un moment, se séparent pour toujours
L’homme demande, mais ses jambes échouent
Ne peut pas trouver ce qui a été perdu
Aharon yamay,
kvar karov oulay
Kvar karov ayom shel dma-ot preda
Ahaké léha ad ihbou hayayKehakot Rahel (3) ledoda,
Atishma koli, rehoki sheli
Mes derniers jours,
pourraient être proches
Le jour de larmes d’adieu est déjà procheJe t’attendrai, jusqu’à ce que s’éteigne ma vie
Comme a attendu Rahel (3) son amour
Entendrais-tu ma voix, mon lointain




Ze Kore- (Ça arrive)

De : Arik Lavi


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles:

Hébreu Français
Ze kore she-adereh mitmashehet
Ze kore, yesh lalehet, lalehet
Ça arrive que le chemin s’allonge
Ça arrive, il faut marcher, marcher
Shoum davar lo yadou-a
Lo shana, lo shavou-a
Yesh lanou-a, lanou-a
Ve-lahshov she-aiti yehol
lahazor al akol
Aval ben-adam,
Ze koré
Rien n’est connu
Pas une année, pas une semaine
Il faut bouger, bouger
Et penser que je pouvais
Tout répéter
Mais, mec
Ça arrive
Ze kara,
She-adereh itmasha li
Ze kara,
Lo yadati eih ze ba li
Cela est arrivé
Que la route s’est allongée
Cela est arrivé
Je ne savais pas comment ça m’est venu
Shoum davar lo yadou-a
Lo shana, lo shavou-a
Yesh lanou-a, lanou-a
Ve-lahshov she-aiti yehol
lahazor al akol
Aval ben-adam,
Ze kara
Rien n’est connu
Pas une année, pas une semaine
Il faut bouger, bouger
Et penser que je pouvais
Tout répéter
Mais, mec
Cela est arrivé
Ze ikre,
Ve-oulay besof adereh
She-nire
Ki-adereh mitmashehet
Cela arrivera
Et peut-être au bout de la route
Que nous verrons
Que la route s’allonge
Shoum davar lo yadou-a
Lo shana, lo shavou-a
Yesh lanou-a, lanou-a
Ve-lahshov she-aiti yehol
lahazor al akol
Aval ben-adam,
Ze ikré
Rien n’est connu
Pas une année, pas une semaine
Il faut bouger, bouger
Et penser que je pouvais
Tout répéter
Mais, mec
Cela arrivera

Continuer à la page 7 des chansons en hébreu arrow1

Sur des Langues  :

star Sur ces Villes et Pays :

star Autres Choses :

Si vous trouvez des données incorrectes sur cette page, comme par exemple un restaurant qui a fermé ou un grand fleuve qui s’est déplacé ou vous voulez me dire quelque chose, écrivez-moi à contact.