Chansons Israéliennes avec paroles et traductions – Page 5

Vous êtes sur la page :  5 9

Od Shabbat – (Un autre Shabbat):

De: Le groupe Tipex


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles :

Hébreu Français
Boker, tzo-ora-im, erev
Ve-ayom nigmar
Shemesh metapeset
Venofelet, ve-ahshav mahar
Matin, midi, soir
Et la journée est terminée
Le soleil monte
Et elle chute, et maintenant c’est demain
Stam kiviti she-tavoy elay
Ve-niftor eize tashbetz
Rak ratziti she-tavoy elay
Ve-nohal tapu-ah etz, o sex
J’espérais juste que tu viennes chez moi
Et nous allons résoudre un mot-croisé
Je voulais juste que tu viennes chez moi
Et nous mangerons une pomme, ou sexe
Tza-al, bet ve-gimal
Aroutz sheva ve-oleh lishon
Clalit, aroutz shtaim
Kvalim, od me-at rishon
Canal de Tsahal, le canal B et C
Canal 7 et puis aller dormir
Canal Clalit, le canal 2
Télévision par câble, bientôt c’est dimanche
Stam kiviti she-tavoy elay
Ve-nishte eize cafe
Rak ratziti she-tavoy elay
Va-anashek otah ba-pe
O mashe-ou kaze
J’espérais juste que tu viennes chez moi
Et nous boirons un café
Je voulais juste que tu viennes chez moi
Et je t’embrasserai sur la bouche
Ou quelque chose dans ce style
Refrain:
Od shabbat
Od shabbat avra be-sheket
Gam dvika ve-gam honeket
Od shabbat yafa shel kaitz
Shuv avra li biladaih
Refrain:
Un autre Shabbat (samedi)
Un autre Shabbat a passé tranquillement
Aussi collante et aussi suffocante
Une autre belle Shabbat d’été
A passé de nouveau sans toi
Rogalah, shnitzel, pizza
Ve-housal ayom
Ma-ariv, a-aretz, yedi-ot
La-olam shalom
Rogalah (gâteau), Schnitzel, Pizza
Et le jour est liquidé (terminé)
Maariv, Haaretz, Yediot (journaux)
Le monde est OK
Stam kiviti she-tavoy elay
Ani afshir mima sheyesh
Rak ratziti she-tavoy elay
Yahad nesahek shesh-besh
Ve-nitales
J’espérais juste que tu viennes chez moi
Je vais dégeler (nourriture) de ce qu’il ya
Je voulais juste que tu viennes chez moi
Ensemble, nous allons jouer au backgammon
Et faire l’amour
Refrain Refrain




Siman sheata tzair- (Cela signifie que tu es jeune)

De : Gidi Gov


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles :

Hébreu Français
Im pardesim od meshagim otha berei-ah
Im baleilot ata shikor min ayare-ah
Im rou-ah merhavim be-tzavronha tamid noshevet
Ve-yesh leha kotzim bamakom shebo na-oug lashevet
Si l’odeur des vergers encore te rend fou,
Si pendant la nuit tu es ivre de la lune
Si le vent souffle toujours dans le col de ta chemise
Et tu as des épines là où il est de coutume de s’asseoir
Refrain :
Ze siman she-ata tza-ir
Kmo yom aviv ba-ir
Kmo yom aviv ba-ir
Siman she-ata tza-ir
Refrain :
Cela signifie que tu es jeune
Comme une belle journée de printemps
Comme une belle journée de printemps
Cela signifie que tu es jeune!
Im sfat ayam od regila lesandaleha

Im lefamim ata yotze od mikeleha
Im tip tipat houtzpa me-anshama shelha lo paga
Ve-im beinataim lo karou leha le-Aga

Si la plage est encore habituée à tes sandales
Si parfois tu t’énerves encore,
Si un peu de culot est toujours dans ton âme
Et si encore, tu n’a pas été appelé à Aga (unité de l’armée non combattante)
Refrain (2) Refrain (2)
Im od moshim otha shirim vegam gitara
Im tzo-akim leha: Ze no-ar ze , ze brara !
Ve-im od bahourot barehov osot leha einam
Veyesh leha za-av balev velo bein ashinaim
Si tu es toujours attiré par les chansons et les guitares
Si on te crie: « C’est ça la jeunesse?, c’est de la merde! »
Et si encore les filles dans la rue te regardent
Et tu as de l’or dans le cœur et pas entre les dents
Refrain (2) Refrain (2)




Yad be-Yad- (Main dans la main)

De : Ofra Haza


Liens youtube pour cette chanson : lien1lien2lien3

Et voici les paroles :

Hébreu Français
Im amaim go-ashim
Ve-hayeha ko kashim
Al tipol berouhaha
Bo gale et atzmeha
Rak beha otzma raba
Si les eaux sont turbulentes
Et ta vie est si dure
Ne tombes pas dans ton esprit
Viens, découvre-toi
Seulement en toi, se trouve une grande force
Kema-ayan amitgaber
Yad beyad en shir hozer
Shtei eineha ve-einay
En ako-ah ad bli day
En a-or ba-afela
Comme une fontaine croissante
Main dans la main est une chanson récurrente
Tes deux yeux et les miens
Ils sont la force infinie
La lumière dans l’obscurité
Refrain :
Yad beyad, im rak titen li yad
Yad beyad nitzad et kol adereh
Yad beyad, im rak titen li yad
Yad im rak titen
Yad beyad le-oreh kol adereh
Yad beyad
Refrain :
Main dans la main, si seulement tu me donneras la main
Main dans la main, nous marcherons tout le long du chemin
Main dans la main, si seulement tu me donneras la main,
La main, si seulement tu me donneras
Main dans la main, tout au long du cheminMain dans la main
Yad beyad la-o-avim
Ein tikva labodedim
Yad beyad lahayalim
El abait shouv hozrim
Shouv hozrim
Main dans la main pour les amoureux
Il n’y a pas d’espoir pour les solitaires
Main dans la main pour les soldats
Retournant à la maison
Retournant de nouveau
Yad beyad lanidka-im
Atzouvei mabat, to-im
El a-or bamerhakim
El a-or shebamromim
Latikva bahalomot
Main dans la main pour les déprimés
Avec un regard triste, errant
Vers la lumière dans les distances
Vers la lumière dans les altitudes
Pour l’espoir dans les rêves
Refrain Refrain

Continuer à la page 6 des chansons en hébreu arrow1

Sur des Langues  :

star Sur ces Villes et Pays :

star Autres Choses :

Si vous trouvez des données incorrectes sur cette page, comme par exemple un restaurant qui a fermé ou un grand fleuve qui s’est déplacé ou vous voulez me dire quelque chose, écrivez-moi à contact.